Date: 2008-07-13
Tags: misc

今日のbuildbotマニュアル翻訳

毎日30分~1時間翻訳してるけど、まだ全体の2割に行かないくらい。7月中には終わらないな・・・。

http://svn.freia.jp/open/buildbot/docs/buildbot.html

英語の技術文書はポイントだけ斜め読みすることが多いんだけど、翻訳してると読み飛ばしていた箇所にノウハウやハマりポイントが書かれていたりして学ぶことが多い。英文を読む勉強にもなるよ!(英語を出力する足しには全くならないが...)